Коротко

Возраст:
от 10 лет и старше

Количество:
от 2 до 5 игроков.

Время игры:
45 - 75 минут.

Деловая. Умная. Стратегическая.

Цена:
1390»1370»1350 руб.

Бонусов на счёт: 70

Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame)

Наличие в магазинах: м. Цветной бульвар (Мск) - нет; м. Новокузнецкая (Мск) - нет; м. Гостиный двор (Спб) - есть; м. Садовая (Спб) - есть; Интернет-магазин (курьером / почтой) - нет.

Дата появления игры: в 2012 году.

Ключевые слова: для друзей, историческая, с кучей элементов, с полем, стратегическая

Моя игрометка
Игрометка – это ваш личный комментарий к игре, он виден только вам. Все ваши игрометки вы можете увидеть в Личном кабинете.
Вы сможете оставлять свои Игрометки к играм, если войдёте на сайт. Если Вы не зарегистрированы – можете сделать это сейчас (регистрация)

Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame) Штефана Фельда была впервые издана в 2007 году в Германии команией Alea (подразделение Ravensburger). За недолгое время, прошедшее с её появления на свет, игра успела получить очень хорошие отзывы критиков (включая рекомендацию от жюри престижного германского конкурса «Игра Года 2007»), а также войти в топ-50 лучших настольных игр (среди 4500 игр) согласно рейтингу международного сообщества любителей настольных игр www.boardgamegeek.com.

Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame) Кто из вас не слышал о Нотр-Даме или Соборе Парижской Богоматери, ставшем не только украшением Парижа, но и породившем множество легенд (одна из которых легла в основу небезызвестного мюзикла)? В настольной игре Нотр-Дам (Notre Dame) вы перенесётесь в эпоху, когда Собор был только-только построен, в конец XIV века.

Париж растёт и развивается, и в тени Собора кипит борьба за влияние между семьями, управляющими кварталами города. Но в средневековом городе не так уж много романтики – вам потребуются все ваши знания и предусмотрительность, чтобы подвластные вам районы процветали, а угроза чумы не стала реальностью...

Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame) Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame) относится к жанру экономических игр, в которых игрокам приходится принимать решения в условиях ограниченных ресурсов. Каждый ход игрок может активировать тот или иной сектор своего игрового поля, среди которых гостиница, транспортная компания, школа... Для получения жетонов престижа (победных очков) игроки используют особые свойства этих строений и объектов. Например, в банке можно получить деньги, которые затем дальновидно пожертвовать собору, получив за это жетоны престижа, которые, впрочем, можно легко потерять, если не уделять внимание здравоохранению и не наладить работу больницы. А в конце каждого раунда игроки могут воспользоваться услугами одного из персонажей. Например, с помощью ростовщика получить золотые монеты, а благодаря знакомству с мэром – несколько дополнительных жетонов престижа.

Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame) не предусматривает прямого противостояния участников, и, фактически, игроки не могут специально вредить друг другу или оказывать помощь. Суть игры – это постоянный выбор из нескольких по-своему привлекательных альтернатив. При этом принятие решений происходит в условиях постоянной нехватки каких-либо ресурсов: будь то деньги или маркеры влияния. Кроме того, в игре используется необычная концепция «загрязнённости». У каждого игрока есть специальная «шкала уровня загрязнённости» его района и всю игру маркер-крыса на этой шкале стремится достигнуть последней точки, обрушив на квартал эпидемию чумы, а игроку в течение всей игры приходится бороться с этой угрозой.

Настольная игра Нотр-Дам (Notre Dame) Ситуация в игре меняется с каждым раундом, к тому же в ней есть определённый элемент случайности, связанный с распределением карт. Однако, в целом, это именно стратегическая, а не чисто тактическая игра, и планирование на несколько ходов вперёд может быть очень полезным.

Правила настольной игры Нотр-Дам (Notre Dame), пожалуй, не самые короткие, но, после того как вы разберётесь с ними первый раз, проблем не возникнет – игровой процесс весьма логичен. При этом, несмотря на отсутствие прямого взаимодействия между игроками, игра здорово затягивает и даже не лишена азарта. В целом это добротная стратегическая игра немецкой школы, а все её элементы изготовлены с настоящим немецким качеством: симпатичные игровые поля из толстого картона, тщательно в духе той эпохи прорисованные карты, разноцветные фишки и маркеры, выполненные из дерева... В Россию поставляется немецкое издание, однако на карточках и элементах нет текста, а правила настольной игры Нотр-Дам (Notre Dame) переведены на русский язык коллективом Игроведа и прилагаются к каждому экземпляру. Мы уверены, что не зря потратили силы и эта игра порадует и вас, и ваших друзей – добро пожаловать в средневековый Париж!

Купить настольную игру Нотр-Дам (Notre Dame) можно, оформив заказ на сайте или позвонив по телефонам (495) 644-33-73 или (812) 676-22-23.

Форум

Оставить свой отзыв (понравилось/не понравилось и почему) Вы можете чуть ниже в разделе Отзывы, а задать вопросы по правилам и просто поговорить про игру, мы Вас приглашаем на Форум»

Фотографии игры

Отзывы:

Оставьте свой отзыв »

16.12.2011 Паздников:
Исполнение: графика(имеет оч характерную индивидуальность), картон, деревяшки на высоком уровне. Тематика передана отлично как в механике так и в графике, быстро осваивается. Единственное "НО" нужно вчитываться в правила. Иначе поверхностное чтение даст достаточно сумбурное впечатление о механике.
30.11.2011 Ирина, Москва:
Доброго дня! Подскажите, как заказать/купить карты персонажей (6 шт), меняющихся 1 раз в 3 кона (те, которые появляются 3 раза за игру каждый)? Очень жду вашего ответа! :)
Ответ от Игроведа:
Здравствуйте, Ирина! К сожалению в продаже нет ни отдельных компонентов игры Нотр-Дам, ни дополнения к этой игре (с дополнительными картами персонажей) и мы не ожидаем их появления в будущем. Увы...
5.06.2011 Павел, Москва:
Прошу прощения, что влезаю со своим самоваром, но мне кажется что выложенные правила нуждаются в дополнительной корректировки из-за возникшего несоответствия:

После прочтения двух версий правил остался вопрос про сбор каретами жетонов с рынков.
В русских правилах игрок должен собрать сначала один тип жетонов всех присутствующих цветов , а потом перейти к следующему (например, при игре вдвоем собрать жетон 4 очка зеленый, красный, синий и желтый).
А вот в английских правилах я не нашел упоминание о необходимости сбора жетонов одного типа. Там пишут только о цвете. то есть я должен просто проехаться каретой по всем кварталам, собрав 4 жетона всех четырех цветов, но не одного типа, а того типа, которые мне нужны. Затем перейти к сбору следующей цветовой группы.
Или я неправильно что-то понял? Второй вариант мне больше нравится...
Ответ от Игроведа:
Спасибо за вопрос, мы обязательно уточним у переводчиков.
Ещё раз огромное Вам спасибо за Вашу внимательность, в перевод действительно закралась неточность. Теперь на страничке с игрой выложен исправленный перевод.
20.04.2011 В:
Уважаемый Ировед.Нам нравятся игры Фридмана Фриза.По сложности "Нотр-Дам"какое место занимает среди "Года Дракона"и"Фюрстенфельда"? сорентируйте,пожалуйста.
Ответ от Игроведа:
Здравствуйте! Мне кажется "Нотра-Дам" и "Год Дракона" примерно на одном уровне сложности, возможно, для кого-то "Нотр-Дам" будет по-сложнее. P.S.: Вот только Фридман Фриз не имеет отношение ни к одной из этих игр :)
11.04.2011 dereza, Новосибирск:
вопрос по правилам.
на фазе выбора игровых персонажей (монах, придвореная дама, лекарь...) в каждом раунде выкладывается только три персонажа. так написано в правилах. это не зависит от количества игроков? а как быть в том случае, если играет пять человек? тогда одного персонажа могут выбрать два-три игрока?
поясните, пожалуйста.
Ответ от Игроведа:
Да, количество карт персонажей всегда три, это не зависит от количества играющих - одного персонажа могут выбрать несколько игроков.
20.09.2010 Дима, Межозёрный:
наложным платяжом. Заранее спасибо
Ответ от Игроведа:
Наложным платежом в Челябинск это выйдет 1520 рублей + порядка 100 рублей почтовый сбор, который Вы платите уже Почте России в своём отделении.
20.09.2010 Дима, Межозёрный:
Не подскажите сколько будет стоить с доставкой до Челябинска
Ответ от Игроведа:
С доставкой до Челябинска выйдет около 1500 рублей. В зависимости от типа почтовой доставки, по предоплате или с наложным платежом.
17.05.2010 маленький ангелочек, Электросталь:
Скажите, игровед, как ваши впечатления от игры?
Ответ от Игроведа:
Игра нам очень понравилась, иначе мы бы не стали включать её в свой ассортимент. Она здорово затягивает и даже не лишена азарта. В целом это добротная стратегическая игра немецкой школы, причём в отличном исполнении: симпатичные игровые поля из толстого картона, тщательно в духе той эпохи прорисованные карты, разноцветные фишки и маркеры, выполненные из дерева.
5.01.2010 Александр:
Здравствуйте! Хотел бы ознакомиться с правилами игры перед покупкой. Не могли бы вы сбросить их мне на почту?
Ответ от Игроведа:
Вы можете скачать правила игры Нотр-Дам с сайта Игроведа, смотрите ссылку вверху страницы Правила игры (над ценой).
24.01.2009 Белая, Москва:
долго в правилах копались. на столько долго, что играть уже не хотелось.. но потом все же поиграли пару раз. не зацепило..
может летом повторим - зацепит. а пока каркассон, год дракона и уночко.
пс: кстати, у фиолетовой фишки была сломанная шляпка.
23.01.2009 Трофименко, Москва:
"19.01.2009 Мария:
Кто играл, срочно поделитесь, пожалуйста, впечатлениями. Спасибо."

Спешу поделиться всвязи со срочностью. =))

Игра очень понравилась. Подходит для любого количества игроков из заявленных. Очень интересное взаимодействие между игроками. Качество исполнения, как всегда, на высоте. Игра стоит своих денег.

19.01.2009 Мария:
Кто играл, срочно поделитесь, пожалуйста, впечатлениями. Спасибо.
9.10.2008 Rusa:
Отвечаю по сути косяков.
1) В правилах не сказано о размещения кубов влияния (или маркер влияния) на районы.
а)Один куб влияния должны быть помещен в район при игре картой данного района, только после этого он может быть сыгран.
б) Если кубов влияния у игрока нет то он должен переместить куб из любого другого района.
в) Если вы не хотите этого делать, то карта района выкладывается без всякого эффекта.

2) По другу. Не сказано что друг не может быть поставлен в Нотр Дам.

3) По Нотр Даму. Не сказано, что очки престижа при делении округляются в меньшую сторону.

4) В свойствах карты с персонажем, который берет куб из банка, ставит на район и выполняет действие данного района, не написано, что район должен быть пустым (это видно по самой карте)

5) По каретам. Полная путаница в переведенных правилах. Количество движений кареты за ход определяется количеством кубов влияния на почте. Движение кареты происходит от однога рынка к другому, при этом не имеет значения искривляется ли при этом дорога или нет. Карета не может продолжить движение, если игрок берет восьмигранный жетон. Можно забрать только один восьмигранный жетон за ход!

Вот основные косяки, про более мелкие уже и не помню.
Ответ от Игроведа:

Спасибо! Будем перечитывать и думать...

P.S.: Спасибо, что так подробно все описали, мы тоже постараемся ответить обстоятельно. Перевод осуществлялся по тексту правил на английском языке, размещенному на сайте Rio Grande Games по этой ссылке http://riograndegames.com.

Итак, отвечаем по порядку:

  1. Информация о порядке размещения маркеров влияния приведена в разделе "Описание карт действия" (стр. 4-5), в тексте оригинальных правил эта информация представлена в разделе "The Action Cards" или "Die Aktionskarten" на немецком (стр.4-6).
  2. Действительно, фишку "Друга" нельзя ставить на карточку Нотр-Дам, поскольку она не является сектором игрового поля. Мы сделали необходимое уточнение об этом в тексте перевода.
  3. Исчерпывающая информация об алгоритме активации карты "Нотр-Дам", порядке начисления и распределения жетонов престижа, в т.ч. об округлении числа в меньшую сторону, содержится на стр.6 нашего перевода.
  4. Похоже, что Вы имеете ввиду карту "Епископа" [Bishop (англ) или Bischof (нем)], но в переводе указано, что игрок может разместить один маркер влияния из "резервной" группы в любом пустом секторе своего игрового поля (стр.10 перевода)
  5. Признаем, что в части описания активации транспортной компании действительно имеются значительные недостатки. Мы внесли необходимые коррективы в текст перевода, чтобы алгоритм активации карты "Транспортная компания" и порядок хода каретой стали более полными и понятными.

Еще раз выражаем Вам свою благодарность. Благодаря Вашей внимательности мы смогли значительно улучшить русскоязычный текст правил игры. Думаю другие покупатели будут Вам также признательны.

8.10.2008 Rusa:
Всем кто будет играть в данную игру читать оригинальные правила !!! В переведенных правилах игроведа куча косяков.
Ответ от Игроведа:
Не хотим показаться занудами, но все же.. опечатки и огрехи перевода возможны, ведь его выполняет человек, а не машина. Об этом мы и сами не стесняемся говорить, призывая покупателей делиться своими наблюдениями. В целом мы проводим определенную работу по улучшению качества наших переводов и дополняем уже существующие необходимыми комментариями.
Спасибо за Ваш отзыв, если найдете время напишите пожалуйста о тех ошибках, которые вы отметили в переводе правил к игре Нотр Дам, чтобы стало возможным внести необходимые коррективы в текст.
Мы будем Вам очень признательны.
6.10.2008 Жучкова-Долгих:
Полностью присоединяюсь к CSX, Владивосток.Я тоже считаю, что этот магазин лучший. По многим критериям. И подачей исчерпывающей аннотации к играм, нигде подобного больше не встретила, и ценой, и отношением к заказчикам. Я у них скупила уже больше половины...не жалею...и всегда что-то появляется такого, что опять хочется!!!
2.10.2008 Трофименко, Москва:
Отличная игра. Внешний вид поначалу не очень порадовал, но раз сыграв, понимаешь, что все очень классно сделано...5 баллов игре из 5-ти.
3.09.2008 CSX, Владивосток:
Спасибо. Не знал, что в любом банке можно.
Больше вопросов не имею =)
2.09.2008 CSX:
И снова спасибо за столь полный ответ!

По поводу полноценности информации никаких претензий, вы лучшие =) Иногда лень лезть на шкаф за правилами -- лезу на Ваш сайт :) Относительно указания языков это было лишь пожелание, которое, как я вижу Вы выполнили, я счастлив! :)

Когда дойдет предыдущая посылка обязательно закажу еще и эту игру.

Еще вопросы (извините, что не по теме). Вам удается задавать очень приятные цены, гораздо ниже чем у конкурентов (специально сравнивал весь ваш ассортимент с другими сайтами, в 100% Ваши цены ниже). Но платить наложенным платежом довольно накладно, а ехать в сбербанк (отделения которого в нашем городе, по непонятной причине находятся, в труднодоступных местах) и стоять там в очередях неудобно. Планируете ли вы ввести оплату Яндекс-деньгами (предпочтительно) или веб-мани? (киберкассы решают)

Планируете ли Вы расширять основной ассортимент оригинальными изданиями и дальше?
Ответ от Игроведа:
Мы уже давно нацелились на расширение ассортимента за счет зарубежных изданий настольных игр, которые могут быть доступны в России, и в этом году совершили значительный шаг вперед в этом отношении. Для нас важно не просто заполнить магазин играми, мы выкладываем на витрину магазина только проверенные и переведенные нами игры, о которых мы успели составить свое мнение, что позволяет нам рекомендовать их для широкой аудитории. В ближайшее время на витрине появятся еще несколько очень интересных игр. :)

Вопрос организации расчетов посредством веб-мани стоит перед нами уже довольно давно. Кое что на пути к его реализации уже проделано, но многое еще предстоит. Прям завтра не обещаем, но в ближайшем будущем такие расчеты обязательно будут возможны.

P.S. Не обязательно оплачивать квитанции в СберБанке РФ, вы можете оплатить ее в любом банке. Стандартно мы высылаем заполненную квитанцию для оплаты через Сбербанк только лишь для удобства покупателей.
2.09.2008 CSX:
Спасибо за ответ. По поводу указаний языка я неверно выразился. Хотелось бы знать на каком языке сама игра. Просто я например (и многие как я знаю) предпочитаю оригинальные версии игр, поскольку в переводах (неважно чьих) по непонятным причинам масса опечаток. + к оригинальным выходят Errata и всякие дополнения. О качестве компонентов в локализованных версиях и говорить не приходится :)

Но немецкого я не знаю, поэтому предпочел бы английскую.

Вот, например, в Камелоте у вас совсем не понятно на каком она языке:
"Оригинальное издание игры Shadows over Camelot (Тени над Камелотом) впервые привезено в Россию. В целом игра языконезависима, а перевод правил на русский язык выполнен нашей компанией ООО "Стиль Жизни" и прилагается к каждому экземпляру игры."

Т.е. ОЧЕНЬ бы хотелось знать какие игры на каком языке на самом деле. Было бы здорово если бы в правой колонке появился новый раздел -- оригинальные издания, а в информационной колонке (где цена) указывался язык.... В тексте это выискивать не всегда удобно.

Спасибо!
Ответ от Игроведа:
По правде сказать даже и не знаю что вам ответить, т.к. мы довольно серьезно следим за тем, чтобы информация об играх на нашем сайте была полноценной и всегда стараемся указать оригинальный язык издания и наличие перевода правил. Возможно размещение информации не достаточно удобно для всех посетителей, над этим мы обязательно поразмышляем и обязательно учтём Ваши пожаления.

Вы правы, часто в переводах правил локализованных версий встречаются опечатки или откровенные неточности, но это еще не повод отказываться от них. И если они встречаются, то их можно обсудить на нашем сайте в соответствующих разделах игр :). И кстати большое спасибо всем любителям настольных игр, которые имеют знания иностранных языков, за то, что помогают разбирать запутанные моменты, связанные с переводом правил в локализованных играх.

Что касается игры Notre Dame, то могу со всей ответственностью заявить, что хотя данное издание - немецкое (производитель - компания Alea, подразделение Ravensburger'a), но ни на одном элементе игры: будь то карта или игровое поле, нет ни одного слова на немецком языке. Официальные правила игры Notre Dame на английском языке можно скачать тут, а наш перевод правил на русском языке прикладывается к каждому экземпляру игры.

Игра Shadows over Camelot (Тени над Камелотом), которую мы предлагаем в нашем магазине - на английском языке.
29.08.2008 CSX, Владивосток:
Ухха! Вы лучшие :) Не успевает дойти предыдущая посылка, как уже хочется заказать следующую.

Это игра на английском? Пожалуйста, указывайте это отдельно, спасибо.
Ответ от Игроведа:
Мы рады, что так возбуждаем Ваш аппетит ;) В Россию поставляется немецкое издание, однако на карточках и элементах нет текста, а правила игры были переведены коллективом Игроведа и прилагаются к каждому экземпляру настольной игры «Нотр-Дам». Совсем отдельного места для такого типа данных у нас не предусмотрено, но, в тексте обзора обязательно указано, что-нибудь вроде "правила игры на русском языке прилагаются".

Форма отзыва:

Ваше имя:*

Город:

E-mail:

Показывать Ваш e-mail на странице?: Да Нет

Сообщение:*

Контрольный код:

Введите контрольный код: (латиницей)*

Здравствуйте, Гость!

 
Корзина Ваша корзина пуста Перейти
в корзину
АКЦИЯ! 2-14 февраля 2012: купите настольные игры и участвуйте в розыгрыше призов!

Что подарить мальчикам на 23 февраля? Что подарить девочкам на 8 марта? Акция: коллективные подарки детям в детские сады и школы

Игровед рекомендует:

Видео-обзоры настольных игр

Игровед в Твиттере Игровед в Livejournal
Игровед в Контакте
Позвоните Игроведу: (495)644-33-73 Москва, (812)676-22-23 Санкт-ПетербургЗакажите звонок и мы вам перезвоним сами!Напишите нам mail@igroved.ru